Asesoramiento jurídico integral para la industria Oil & Gas Comprehensive legal counsel for the Oil & Gas industry
Inhouse Externo · Servicio Remoto External Inhouse · Remote Service
Las empresas de la industria Oil & Gas necesitan asesoramiento jurídico que entienda la operación por dentro. No siempre es necesario un abogado interno a tiempo completo, ni alcanza con un estudio externo que no conoce el día a día del negocio.
lOILer ocupa ese lugar intermedio: funcionamos como abogados inhouse de tu empresa — conociendo tu operación, tus proveedores, tus clientes y tu historial — pero sin los costos fijos, riesgos laborales ni cargas sociales de incorporar personal de planta.
La cobertura jurídica que necesitás, acorde a tus necesidades reales.
Oil & Gas companies need legal counsel that understands the operation from the inside. A full-time in-house lawyer isn't always necessary, and an external firm that doesn't know the day-to-day of the business is not enough.
lOILer fills that middle ground: we work as your company's in-house lawyers — knowing your operation, suppliers, clients and history — without the fixed costs, labor risks or payroll charges of bringing someone on staff.
The legal coverage you need, tailored to your actual requirements.
Revisión, negociación y redacción de contratos de servicios y acuerdos comerciales adaptados a los tiempos y exigencias de la industria.Review, negotiation and drafting of service contracts and commercial agreements tailored to the pace and demands of the industry.
Soporte jurídico continuo a Recursos Humanos. Respuesta a telegramas y cartas documento, consultas sobre condiciones de empleo y gestión de conflictos individuales.Ongoing legal support to Human Resources. Response to formal labor notices, employment condition queries and individual conflict management.
Redacción de notas a proveedores, clientes y organismos públicos. Toda la comunicación formal que requiere la operación diaria, con criterio legal y lenguaje del negocio.Drafting of notices to suppliers, clients and public bodies. All formal communications required by daily operations, with legal rigor and business language.
Gestión de deudas comerciales, intimaciones de pago, acuerdos extrajudiciales y seguimiento de reclamos. Resolución de conflictos antes de llegar a instancias judiciales.Commercial debt management, payment demands, out-of-court agreements and claim follow-up. Conflict resolution before reaching judicial proceedings.
Acompañamiento legal en licitaciones públicas y privadas. Revisión de pliegos, análisis de condiciones y verificación de requisitos formales durante todo el proceso.Legal support in public and private tenders. Review of tender documents, condition analysis and formal requirements throughout the entire process.
Participación activa en reuniones y negociaciones en carácter de asesores legales del cliente. Presencia jurídica real en los momentos que importan.Active participation in meetings and negotiations as the client's legal advisors. Real legal presence when it matters most.
Foco en Oil & Gas y sectores industriales afines. Conocemos la operación, los organismos y los tiempos de la industria.Focus on Oil & Gas and related industrial sectors. We know the operation, the regulatory bodies and the pace of the industry.
Respondemos en los plazos que el negocio requiere, no en los tiempos de un estudio tradicional.We respond within the timeframes the business requires, not on the schedule of a traditional law firm.
Sin relación de dependencia, sin cargas sociales ni riesgos laborales. Cobertura jurídica acorde a las necesidades reales.No employment relationship, no payroll charges or labor risks. Legal coverage in line with actual needs.
Nos integramos a la empresa y acompañamos cada decisión como si fuéramos parte del equipo interno.We integrate into the company and support every decision as if we were part of the internal team.
Cada empresa tiene necesidades legales distintas. No trabajamos con paquetes cerrados ni servicios estandarizados — diseñamos un esquema de trabajo a medida de cada cliente, en función de su operación, su volumen contractual y sus requerimientos específicos.
El retainer mensual se define en conjunto con el cliente, con total claridad sobre el alcance. El servicio es completamente remoto, lo que permite acceder a asesoramiento especializado sin los costos de estructura que implicaría incorporar un profesional de planta.
La relación es flexible por diseño: rescisión con 15 días de aviso, sin penalización, por cualquiera de las partes.
Every company has different legal needs. We do not work with fixed packages or standardized services — we design a working arrangement tailored to each client, based on their operation, contract volume and specific requirements.
The monthly retainer is defined together with the client, with full clarity on scope. The service is fully remote, allowing access to specialized counsel without the overhead costs of bringing a lawyer on staff.
The relationship is flexible by design: termination with 15 days' notice, no penalty, by either party.
Consultanos. Te respondemos con una propuesta concreta adaptada a tus necesidades. Contact us. We will get back to you with a concrete proposal tailored to your needs.
contacto@loiler.com Seguinos en LinkedIn Follow us on LinkedIn